From: owner-shindell-list-digest@smoe.org (shindell-list-digest) To: shindell-list-digest@smoe.org Subject: shindell-list-digest V7 #127 Reply-To: shindell-list@smoe.org Sender: owner-shindell-list-digest@smoe.org Errors-To: owner-shindell-list-digest@smoe.org Precedence: bulk shindell-list-digest Friday, May 20 2005 Volume 07 : Number 127 Today's Subjects: ----------------- [RS] RE: La Nacion article [Jamie Younghans / John McDonnell ] [RS] Re: Translation by Vanessa [Vanessa Wills ] [RS] Where there's a Wills, there's a way ["Gene Frey" ] Re: [RS] Vaneessa translation [Vanessa Wills ] ---------------------------------------------------------------------- Date: Thu, 19 May 2005 08:47:12 -0400 From: Jamie Younghans / John McDonnell Subject: [RS] RE: La Nacion article Hi all, Hilarious restart to the listing hiatus. Vanessa, I don't want to seem ungrateful, but the Babelfish translation is still the best!: "Brushes Springsteen"?? I've always been suspect of Joan Baez' writing talent-she apparently describes RS as "one of the greatest songwriters of this and nobody was"! Great stuff. John McD. ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 09:01:20 -0400 From: Jamie Younghans / John McDonnell Subject: [RS] RE:La Nacion article I just wrote "Hilarious restart to the listing hiatus"--should, of course be "after the listing hiatus." Sometimes I can barely spoke English. John McD. ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 08:49:06 -0500 From: "greg z" Subject: [RS] Re: Translation by Vanessa Vanessa, Thanks so much for the translation, very interesting reading. Couldn't pull myself away from it, thanks again for your efforts. Greg Z - -- _______________________________________________ NEW! Lycos Dating Search. The only place to search multiple dating sites at once. http://datingsearch.lycos.com ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 10:34:29 -0400 From: Vanessa Wills Subject: [RS] Re: Translation by Vanessa Thanks, Greg! I'll be glad to translate other Spanish articles in the future, should they appear. - --V On 5/19/05, greg z wrote: > Vanessa, > Thanks so much for the translation, very interesting reading. Couldn't > pull myself away from it, thanks again for your efforts. > > Greg Z > > -- > _______________________________________________ > NEW! Lycos Dating Search. The only place to search multiple dating sites at > once. > http://datingsearch.lycos.com > - -- "To announce that there must be no criticism of the president, or that we are to stand by the president right or wrong, is not only unpatriotic and servile, but is morally treasonable to the American public." -- Theodore Roosevelt ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 11:19:17 -0400 From: "Gene Frey" Subject: [RS] Where there's a Wills, there's a way Hey you guys, Thanks, Vanessa. I was hoping someone would be able to translate this for us. The story about Richard's mother coming to Buenos Aires is fascinating. Gene F. ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 12:33:16 -0400 From: Vanessa Wills Subject: Re: [RS] Where there's a Wills, there's a way <> I thought so, too! And I'd forgotten all about the completely adorable story of Richard looking up Caimaris in the yellow pages. <> My pleasure! --V ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 22:40:39 -0400 From: Ron Alderfer Subject: [RS] Vaneessa translation Vanessa, let me throw my (belated) thanks and kudos in here as well. Like Greg, once I started on the article, I had to finish. Great reading on "our" Richard and family! Thanks!! Ron A ------------------------------ Date: Thu, 19 May 2005 22:52:02 -0400 From: Vanessa Wills Subject: Re: [RS] Vaneessa translation Yay! Very glad to be of service. :) --V On 5/19/05, Ron Alderfer wrote: > > Vanessa, let me throw my (belated) thanks and kudos in here as well. Like > Greg, once I started on the article, I had to finish. Great reading on > "our" Richard and family! Thanks!! > Ron A ------------------------------ End of shindell-list-digest V7 #127 ***********************************