From: owner-onlyjoni-digest@smoe.org (onlyJMDL Digest) To: onlyjoni-digest@smoe.org Subject: onlyJMDL Digest V2014 #422 Reply-To: joni@smoe.org Sender: owner-onlyjoni-digest@smoe.org Errors-To: owner-onlyjoni-digest@smoe.org Precedence: bulk Website:http://www.jonimitchell.com Unsubscribe:mailto:onlyjoni-digest-request@smoe.org?body=unsubscribe onlyJMDL Digest Friday, December 12 2014 Volume 2014 : Number 422 ========== TOPICS and authors in this Digest: -------- RE: Said or sad? ["Susan E. McNamara" ] Re: Love Actually (spoiler alert) [Catherine McKay Subject: RE: Said or sad? I was thinking of it in context of the whole song: Where do Songs To Aging Children Come from .... Some come dark and strange like dying [like from] crows and ravens whistling [like from] lines of weeping, strings of crying [like at a funeral] So much sad/said in listening [the feeling of sadness comes from listening to these songs/so much is said about these songs from listening] I've also thought about the Canadian dialect too because Joni's rhyming sequencing is not always usual: Strange Ravens Strings Said Come Crows Crying sad Hmmm ... I'm not convinced yet ... carry on. :-) Susan Tierney McNamara email: sem8@cornell.edu - -----Original Message----- From: Jim L'Hommedieu [mailto:jlhommedieu@insight.rr.com] Sent: Friday, December 12, 2014 12:12 AM To: Susan E. McNamara Cc: joni@smoe.org Subject: Said or sad? Sue, I think she said, "said". First, at the time, she had only been off the prairie a short time, eh? The prairie pronunciation of "about" is very different from the one heard in Ithaca too. They do funny things with vowels up there. I think the A sound in said comes out sounding like "egg" to my Ohioan ears. Secondly, I think that "sad" is overtly poetic, which would be a little unusual for Joni. (Although she was flowery in the early days, so who knows?) Lastly, Said/listening makes an interesting dichotomy and you know how she ***lives*** in duality. Interesting question though. Sometimes I like to ponder this stuff. For a long time, I thought she was deliberately ambiguous. Now, I'm uncertain of the ambiguity. (!) There are scores of things like that in her songs, unlike Steve Miller. You know: > dance, dance, dance > let's make some ro- > nance Nothing unclear there. I hope Malka has a comment. Jim ------------------------------ Date: Fri, 12 Dec 2014 17:15:23 +0000 (UTC) From: Catherine McKay Subject: Re: Love Actually (spoiler alert) What does it say about me that I still like that feckin' movie whilst howling with laughter on reading this article (which I also read last year, and which I enjoyed just as much.) From: Jamie Zubairi home To: Joni JMDL Sent: Friday, December 12, 2014 10:35 AM Subject: Love Actually (spoiler alert) I'm sure we've all seen this film by now. What the writer says about the Joni Mitchell sections... I'm sure we've all thought it! http://jezebel.com/i-rewatched-love-actually-and-am-here-to-ruin-it-for-al-1485136388 Jamie Zubairi Actor, Artist, Voiceover, Photographer ------------------------------ End of onlyJMDL Digest V2014 #422 ********************************* ------- Post messages to the list by clicking here:mailto:joni@smoe.org Unsubscribe by clicking here: mailto:onlyjoni-digest-request@smoe.org?body=unsubscribe