From: owner-joni-digest@smoe.org (JMDL Digest) To: joni-digest@smoe.org Subject: JMDL Digest V2013 #601 Reply-To: joni@smoe.org Sender: owner-joni-digest@smoe.org Errors-To: owner-joni-digest@smoe.org Precedence: bulk Unsubscribe:mailto:joni-digest-request@smoe.org?body=unsubscribe Website:http://jonimitchell.com JMDL Digest Tuesday, May 21 2013 Volume 2013 : Number 601 ========== TOPICS and authors in this Digest: -------- Re: Hebrew "River" cover [Catherine McKay ] ---------------------------------------------------------------------- Date: Tue, 21 May 2013 11:35:21 -0700 (PDT) From: Catherine McKay Subject: Re: Hebrew "River" cover Thanks for sharing this, Carmel. I don't speak Hebrew, so it doesn't sound awkward to me. He has a very nice voice and I kind of like the arrangement for the most part, even if it's a bit heavy on the synthy stuff, mostly because it doesn't try to copy Joni's version too much. >________________________________ > From: carmel rotem >To: JMDL >Sent: Tuesday, May 21, 2013 1:30:58 PM >Subject: Hebrew "River" cover > > >Hi, >for those of you who like foreign covers, here's a new one in Hebrew, >sang by Ben Artzi. >in an interview he said he translated the song with his >father (ShlomoArtzi, one of the most popular musicians in Israel) 6 years ago, >they asked for Joni's permission to record this cover, and she asked them to >make some changes in the translation. >to me it sounds a bit awkward, >especially because the word river in hebrew ("NAHAR") just doesn't fit, so >every sentence with the word river in it sound bad to me... >but you can judge >for yourselves. > >http://www.youtube.com/watch?v=xHY2YpI3jCc > > >Carmel. ------------------------------ End of JMDL Digest V2013 #601 ***************************** ------- To post messages to the list, sendtojoni@smoe.org. Unsubscribe by clicking here: mailto:joni-digest-request@smoe.org?body=unsubscribe -------