From: owner-chakram-refugees-digest@smoe.org (chakram-refugees-digest) To: chakram-refugees-digest@smoe.org Subject: chakram-refugees-digest V2 #12 Reply-To: chakram-refugees@smoe.org Sender: owner-chakram-refugees-digest@smoe.org Errors-To: owner-chakram-refugees-digest@smoe.org Precedence: bulk chakram-refugees-digest Sunday, January 13 2002 Volume 02 : Number 012 Today's Subjects: ----------------- Re: [chakram-refugees] os/Karl Urban in THE TWO TOWERS [mirrordrum Subject: Re: [chakram-refugees] os/Karl Urban in THE TWO TOWERS At 11:22 PM 1/11/2002 -0500, meredith wrote: >Hi, > >AintItCool.com has some of the first images from THE TWO TOWERS (a.k.a. >"The Lord Of The Rings 2" :), including a headshot of Karl Urban as Eomer at: > >http://www.aintitcool.com/display.cgi?id=11195 > >There's a link to a great newspaper photo of a shot of Helm's Deep ... >which is funny, because I'm rereading THE TWO TOWERS right now and I just >read that scene on the way home from Xena Night the other evening. :) > >Ah, it looks like they're continuing to get it right ... i'm hoping this guys use of "the rohans" is simply his lack of familiarity w/ the books. i can't believe they're going to dumb down "eorlingas" or "rohirrim" into "rohans." the "eorlingas" and "rohirrim" are the two names used for the riders of rohan. "riders of rohan" would work too if they didn't want to mess with linguistic isshews. it seems to me that they use "eorlingas" (presumably "sons of eorl") only when they're charging or setting out as in "forth eorlingas!" "rohirrim" is the proper plural. i don't know what the singular is. i think they're just addressed either by name or as "rider of rohan." very tricky business making the language both accessible to non-fans and at the same time honoring the lore of the books. makes one appreciate the brilliance (imo) of choosing very contemporary language for xena (with the possible exception of gab's irritating "i sing of . . .whomever") and the snitching of names. i'd have gotten all bogged down in trying to fashion some comprehensible approximation to what people might understand as being a transliteration of the way ancient greeks maybe talked--goodness knows i've thought about it enough--and that would be as far as i'd get. and if i got farther than that, well, i'd certainly never in my wildest imaginings have come up with the story line. i'm increasingly awed. i like being awed. md ========================================================= This has been a message to the chakram-refugees list. To unsubscribe, send a message to majordomo@smoe.org with "unsubscribe chakram-refugees" in the message body. Contact meth@smoe.org with any questions or problems. ========================================================= ------------------------------ Date: Sat, 12 Jan 2002 13:56:49 -0500 (EST) From: cjlnh@webtv.net (Cheryl LaScola) Subject: Re: [chakram-refugees] Xena Fan Club Kit #5 UPDATE Hi Sharon- Can't wait but understand great things are worth waiting for. One question on the Last Dance video though.... I ordered this at the same time as the Lucy/Renee ltd. edition plaque. The plaque arrived right before Christmas but no sign of the COn video. Any news?? Thanks, Cheryl ========================================================= This has been a message to the chakram-refugees list. To unsubscribe, send a message to majordomo@smoe.org with "unsubscribe chakram-refugees" in the message body. Contact meth@smoe.org with any questions or problems. ========================================================= ------------------------------ Date: Sat, 12 Jan 2002 14:04:14 -0500 From: meredith Subject: Re: [chakram-refugees] os/Karl Urban in THE TWO TOWERS Hi, md responded: >i'm hoping this guys use of "the rohans" is simply his lack of familiarity >w/ the books. I'm sure it is. Considering the fact that Jackson brought in a scholar of Elvish (yes, there are such beasts :) to make sure the language was used right for FELLOWSHIP, I'm sure he's going to continue to use correct terminology for the rest of the trilogy. >very tricky business making the language both accessible to non-fans and >at the same time honoring the lore of the books. I think so far Jackson is succeeding admirably. I have high hopes that will continue to be the case. >makes one appreciate the brilliance (imo) of choosing very contemporary >language for xena (with the possible exception of gab's irritating "i sing >of . . .whomever") and the snitching of names. i'd have gotten all bogged >down in trying to fashion some comprehensible approximation to what people >might understand as being a transliteration of the way ancient greeks >maybe talked--goodness knows i've thought about it enough--and that would >be as far as i'd get. Modern culture doesn't have the historical monopoly on vernacular speech. Everyday Latin had just as much slang in it as modern English, and by the same token so did ancient Greek. It's completely plausible to think that a real-life Xena and Gabrielle would have spoken in the same manner as was portrayed in the show, only in their own language. Thought of that way, what we heard *was* a transliteration of the way ancient Greeks talked in their villages. Awesome, eh? :) ======================================= Meredith Tarr New Haven, CT USA mailto:meth@smoe.org http://www.smoe.org/meth "an eye for an eye only ends up making the whole world blind" -- mahatma gandhi ======================================= Live At The House O'Muzak House Concert Series http://www.smoe.org/meth/muzak.html ========================================================= This has been a message to the chakram-refugees list. To unsubscribe, send a message to majordomo@smoe.org with "unsubscribe chakram-refugees" in the message body. Contact meth@smoe.org with any questions or problems. ========================================================= ------------------------------ End of chakram-refugees-digest V2 #12 *************************************