From: owner-basia-digest@smoe.org (basia-digest) To: basia-digest@smoe.org Subject: basia-digest V3 #274 Reply-To: basia@smoe.org Sender: owner-basia-digest@smoe.org Errors-To: owner-basia-digest@smoe.org Precedence: bulk X-To-Unsubscribe: Send mail to "basia-digest-request@smoe.org" X-To-Unsubscribe: with "unsubscribe" as the body. basia-digest Thursday, December 3 1998 Volume 03 : Number 274 Today's Subjects: ----------------- What is... [Ray Navarra ] Celine Dion (was Re: Basia & Disney (was Weird Clear Horizon Theory)) ["B] Basia is coming to Cleveland ??? ["Nievera, Edwin" ] Re: basia is coming to cleveland??? ["Ashoke S. Talukdar" ] Re: Odp: That Basia feeling... ["Leslie Brown" ] Funky interview stuff (was: That Basia Feeling) ["Leslie Brown" ] 550 honcho in Billboard ["Leslie Brown" ] Re: Brave New.....CD Cover??? ["Ashoke S. Talukdar" ] Re: Brave New.....CD Cover??? ["=?iso-8859-1?B?RnLpZOlyaWMgTWFydGluZXo=?=] Re: Basia & Disney (was Weird Clear Horizon Theory) ["Ben van Maaren" ] Re: basia-digest V3 #253 [Larry Lipman ] Re: Brave New.....CD Cover??? [Joel Cairo ] PD: BASIA's interview 1997 ["Tomasz Radzinski" ] ---------------------------------------------------------------------- Date: Thu, 3 Dec 1998 09:54:46 +0100 (CET) From: Ray Navarra Subject: What is... Hey, I've got a question: what is the tracklisting of the single release from Clear Horizon? (I assume it _is_ "Clear Horizon") Was the singe released in the UK? Thanks, (-) Ray [::: Ray, obviously: go to :: Features samples from my new album :::] [::: members.xoom.com/obvious :: "Discovering"; soon: Regrets promo MP3 :::] [::: Quite Pet Shop Boys: members.xoom.com/quite_psb :::] [::: Current number one: Robbie Williams "No regrets" :::] ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 01:34:28 +0900 From: "Brian Cundieff" Subject: Celine Dion (was Re: Basia & Disney (was Weird Clear Horizon Theory)) From: Ashoke S. Talukdar Date: Wednesday, December 02, 1998 01:36 >Leslie wrote: >> >>Nevertheless, Celine makes me completely ill. I have to admit I hate that Titanic song much less now that I'm in a country where I don't hear it twelve times a day. Still, I always thought that it should have been sung by an Irish singer. It's not such a bad song--it's just sung by the wrong person. - -Brian* ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 09:17:00 -0500 From: "Nievera, Edwin" Subject: Basia is coming to Cleveland ??? I live in Toronto, Ontario Canada and very willing to drive to Cleveland. Can anybody out there send me some information about her concert. I'd really appreciate it !!! Edwin Nievera ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 11:54:36 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: That Basia feeling... Joe Palcher wrote: > >Not that I would look good in it, because I'd probably look pretty >goshdarn ugly in drag, just because it was fabulous! > And isn't that the whole point? (Meg, wipe that grin off your face, sister!) :-) Ashoke. ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 01:00:50 +0100 From: "Tomasz Radzinski" Subject: Odp: That Basia feeling... >>Joanna (who would like to find a neat-sounding, easy-to-spell Polish >word >>to use as part of her e-mail address...) > >Hee... I'll bet Tomasz would have some ideas. He is our official Polish >ambassador now i think! > >--Leslie, whose boyfriend has a heckuva time spelling 'marzenia' Hello! Many :) of these English words are not quite understandable for me (maybe I'm to lazy), but my heart starts beating faster, when I read my name thrugh email I'm reading... :))) (thanks, Leslie) As I understood Joanna's reaquest: in Polish there is exactly the same name: Joanna, which in English you could spell: Ioanna ("a" like this in word "car"). Or Joasia (which means--little Joanna), and yoy spell it: "Ioashia". Tomasz, who is still translating Basia's interview and is more and more surprised by its contents... >______________________________________________________ >Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com > ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 12:36:14 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: basia is coming to cleveland??? BRESHUE@aol.com wrote: > >Is Basia coming to Cleveland??? I do not usually read messages on this board. >I live in Cleveland, and I am a huge fan. Will someone be kind enough to let >me know any and all information. Thank you!!!! > No, I don't think that she is actually planning a concert yet, let alone coming to Cleveland. It's just that if she does, it would be a GRAND idea for a lot of us to go together. BTW, I am in Cleveland, too. Heights to be exact. Ashoke (who is ecstatic there is yet another Basia Buckeye! That makes three of us - me, Rich (from Elyria) and you). ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 12:40:26 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: Basia is coming to Cleveland ??? Jeez! One word about a fictitious concert and they're poppin up from EVERYWHERE. I love this - being surrounded geographically by Basia fans. I received my "New Day" video last night but it was too late to watch it. So today will go by pretty quickly! Ashoke. - -----Original Message----- From: Nievera, Edwin To: basia@smoe.org Date: Thursday, December 03, 1998 9:55 AM Subject: Basia is coming to Cleveland ??? > > I live in Toronto, Ontario Canada and very willing to drive to > Cleveland. Can anybody out there send me some information about her > concert. I'd really appreciate it !!! > > Edwin Nievera > ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 12:42:31 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: That Basia feeling... > >Tomasz, who is still translating Basia's interview and is >more and more surprised by its contents... > ...like that part about her having a crush on David Letterman. DAVID LETTERMAN??? What was SHE smoking? :-D Ashoke. ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 09:47:18 -0800 From: billsch@transmeta.com (Bill Schnaitter) Subject: Re: New Day Video > From owner-basia@smoe.org Thu Dec 3 09:42:56 1998 > From: "Ashoke S. Talukdar" > To: > > I received my "New Day" video last night but it was too late to watch it. > So today will go by pretty quickly! > > Ashoke. Where did you order yours? I have one on order from videoserve who seemed to indicate they had one in stock but I am now back-ordered. No one else I have found has it in stock. I'm worried it will never arrive from videoserve. Bill Schnaitter ------------------------------ Date: Mon, 30 Nov 1998 23:19:41 EST From: Whipple930@aol.com Subject: Re: Re: Basia & Disney (was Weird Clear Horizon Theory) In a message dated 11/30/98 8:11:40 PM, you wrote: <> Yes this is true. However she looks marvellous. Mike ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 13:07:40 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: New Day Video I ordered it from CDNOW and after several vitriolic letters, mine came through about a month after I ordered. Ashoke. - -----Original Message----- From: Bill Schnaitter To: basia@smoe.org Date: Thursday, December 03, 1998 12:52 PM Subject: Re: New Day Video > > >> From owner-basia@smoe.org Thu Dec 3 09:42:56 1998 >> From: "Ashoke S. Talukdar" >> To: >> >> I received my "New Day" video last night but it was too late to watch it. >> So today will go by pretty quickly! >> >> Ashoke. > > >Where did you order yours? I have one on order from videoserve who >seemed to indicate they had one in stock but I am now back-ordered. No >one else I have found has it in stock. I'm worried it will never arrive >from videoserve. > > >Bill Schnaitter > ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 10:26:18 PST From: "Leslie Brown" Subject: Re: Odp: That Basia feeling... >Many :) of these English words are not quite >understandable for me (maybe I'm to lazy), I wouldn't think so from your written English :) You do prety darn well to me. >but my heart starts beating faster, when I read my >name thrugh email I'm reading... :))) (thanks, Leslie) Awww..... ^_^ >Tomasz, who is still translating Basia's interview and is >more and more surprised by its contents... Ohhhhh man! Can't wait for that one! ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 10:37:53 PST From: "Leslie Brown" Subject: Funky interview stuff (was: That Basia Feeling) >...like that part about her having a crush on David Letterman. DAVID >LETTERMAN??? > >What was SHE smoking? > >:-D > Whatever it was, it inspired her to have a lot to say about Alanis Morrisette too... aiii! ^_^ - --leslie ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 13:44:52 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: Funky interview stuff (was: That Basia Feeling) > >Whatever it was, it inspired her to have a lot to say about Alanis >Morrisette too... aiii! ^_^ > Oh no! Basia goes ballistic. I can see it all now...Copernicus II - The Inquisition! I just somehow cannot hear her using the F- word in a song! ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 19:47:26 +0000 From: Jan Johnson Subject: Brave New.....CD Cover??? Ok folks......please point your browsers at the following address: http://www.geocities.com/Athens/Styx/7758/basia.jpg What is it? Well, it's the cover of 'Time & Tide' which came in the mail this morning!! It even has the bonus track. Never seen this cover before. Not on the discography. Can anyone tell me anything about this one.....?? Jan "May the sun always shine on your face May the wind always be on your back, May you have food and raiment, A soft pillow for your head, And may you be in heaven half an hour Before the Devil knows you are dead" ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 12:51:34 PST From: "Leslie Brown" Subject: 550 honcho in Billboard While searching through Billboard this week, I came across a "6 questions" interview with John Doelp, big kahuna of 550 Records. Basia is mentioned when the writer described who was on the label, but that was it for her. Still, his viewpoints may interest you particularly with all the Sony threads popping up lately. He sounds like he is pretty pro-artist (or gives the kind of lip service that would lead one to believe he is ;) ) and, while i don't have a copy here with me (having no car now, I have to get my info from the library- I'm going through Goldmine withdrawls! ) but I did take note of a particular quote: "Our strength lies within the belief we have in our artists- and our patience to stick with them and hang in there on the roller-coaster ride." Hmmm. Noted without comment, but you may want to check out this week's Billboard. Or not. :-p On another topic, does anyone know abou the new Matt Bianco single thats hitting the US (!) dance charts right now? Do they have a new album out or something? I keep seeing this "Boogie Mi Vista" thing on the J-Wave charts as well. What the.? I have to admit that Matt Bianco has grown on me even though I still have no love for Mark Reilly. ^_^ - --Leslie, proponent of emoticons :-D ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 16:19:38 -0500 From: "Ashoke S. Talukdar" Subject: Re: Brave New.....CD Cover??? That's a great picture - she is looks SO beautiful! What is the bonus track? Ashoke. - -----Original Message----- From: Jan Johnson To: basia@smoe.org Date: Thursday, December 03, 1998 3:51 PM Subject: Brave New.....CD Cover??? > >Ok folks......please point your browsers at the following address: > >http://www.geocities.com/Athens/Styx/7758/basia.jpg > >What is it? Well, it's the cover of 'Time & Tide' which came in the mail >this morning!! It even has the bonus track. Never seen this cover before. >Not on the discography. Can anyone tell me anything about this one.....?? > >Jan > > > >"May the sun always shine on your face >May the wind always be on your back, >May you have food and raiment, >A soft pillow for your head, >And may you be in heaven half an hour >Before the Devil knows you are dead" > > ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 13:34:02 PST From: "Leslie Brown" Subject: Re: Brave New.....CD Cover??? >>What is it? Well, it's the cover of 'Time & Tide' which came in the mail >>this morning!! It even has the bonus track. Never seen this cover before. >>Not on the discography. Can anyone tell me anything about this one.....?? This cover was used for Europe, and I even bought a cassete copy in Canada with this cover. To my knowledge there were 3 T&T covers- the US one, the one you have on your site now, and one in Japan which I really love, which is a 3/4 face shot. (The only way I knew that was there was a little picture of it in Best Remixes II). Unfortunately though, that cover was replaced by the European one in the reissue in Japan. I have that one- do you have the one with the sort of long Japanese narrative inside? I would love to know what *that* says! ;) I think there were other single covers from the same photo session, but i'm not sure (Kevin?). - --Leslie *Ashoke- the bonuses are Forgive and Forget (for sure) and Give Me That (I think- I just kinda put my copy on a shelf after I bought it, after the initial droolfest. Yup, I have that collector mentality now! ^_^ Drat! Well, at least I open my toys.) ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com ------------------------------ Date: Thu, 3 Dec 1998 22:52:08 +0100 From: "=?iso-8859-1?B?RnLpZOlyaWMgTWFydGluZXo=?=" Subject: Re: Brave New.....CD Cover??? I confirm that it's the cover in europe but it's not the first for this album ; before there is a first version with an other cover who change when cd's version comes bien le bonjour à tous ! Frédéric, Paris ps : in France the best of is not arrive but we can find the japanese edition ; I buy this edition but no bonus track on - -----Message d'origine----- De : Leslie Brown À : basia@smoe.org Date : jeudi 3 décembre 1998 22:35 Objet : Re: Brave New.....CD Cover??? > > >>>What is it? Well, it's the cover of 'Time & Tide' which came in the >mail >>>this morning!! It even has the bonus track. Never seen this cover >before. >>>Not on the discography. Can anyone tell me anything about this >one.....?? > >This cover was used for Europe, and I even bought a cassete copy in >Canada with this cover. To my knowledge there were 3 T&T covers- the US >one, the one you have on your site now, and one in Japan which I really >love, which is a 3/4 face shot. (The only way I knew that was there was >a little picture of it in Best Remixes II). Unfortunately though, that >cover was replaced by the European one in the reissue in Japan. I have >that one- do you have the one with the sort of long Japanese narrative >inside? I would love to know what *that* says! ;) > >I think there were other single covers from the same photo session, but >i'm not sure (Kevin?). > >--Leslie > >*Ashoke- the bonuses are Forgive and Forget (for sure) and Give Me That >(I think- I just kinda put my copy on a shelf after I bought it, after >the initial droolfest. Yup, I have that collector mentality now! ^_^ >Drat! Well, at least I open my toys.) > >______________________________________________________ >Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com > ------------------------------ Date: Fri, 4 Dec 1998 00:46:48 +0100 From: "Ben van Maaren" Subject: Re: Basia & Disney (was Weird Clear Horizon Theory) >Ashoke S. Talukdar writes: >> >> Oh no!!! Did someone mention CELINE DION??? Please don't!!!! She's >> EVERYWHERE. Everywhere I turn. Every way I look. There's something by >> her. And if I ever hear that Titanic song again, I will jump off a >> haystack! Those sickeningly sweet songs she does. It's positively diabetic >> I tell you. > >If I hear that song again, my heart will go BOOM, SPLAT, ARGHH! > > > > >Yes, I'd love to hear a Basia/Danny Disney soundtrack... I'd also love >to hear a jazz standards album by Basia. >-- >Benjamin L. Combee (combee@techwood.org) > ....will work for details on Katmai New Instructions.... I fully agree, Ben, on both points. And might I suggest (as I did a couple of weeks back) that they also record an album with Brazilian hits along the lines of Waters of March? Benn (the other one) ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 19:14:39 -0600 From: Larry Lipman Subject: Re: basia-digest V3 #248 I'm BACK! (But of course, did anyone really even know I was gone?! ) Warning: Begin Proud Pappa Boasting Session: For all of you Rugrats fans, the premier was awesome! Paramount gave us a limo for the day...Held at Mann's...two awesome parties afterwards... Saw everyone from Jack Nickleson to Traci Lords. Also, Sherri Lansing (Prez of Paramount), the Klasky-Csupo principles, head of Nick...Gloria Stewart...on and on. The movie cost $30m and has already grossed nearly $60m! Tops for two weeks and still in top slots. For anyone who may have forgotten, my son and his partner co-wrote the movie! Look for J. David Stem! Okay...okay... End of proud pappa boasting! Spent the last couple of weeks moving family and mother-in-law from one condo to another - exhausting. To Mike (Whipple930@aol.com) For some reason, it was only with one of your last posts that I realized we had yet another former recording engineer on the list. Or maybe I knew and forgot. Anyway, what's your background/story? Gotta go make out a couple of finals for my "angles." In the famous words of DFF, TTFN... LL ++++++++++++++++++++++++++++++++++ Larry Lipman - --------------------------------------------------------------- Division Coordinator; Recording Studio Manager - --------------------------------------------------------------- The University of Memphis Commercial Music Program Campus Box 526546 - 232 CFA Building Memphis, TN 38152-6546 (901) 678-2559 [w/voice mail] FAX: (901) 678-5118 E-Mail: Llipman@memphis.edu ++++++++++++++++++++++++++++++++++ ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 19:28:26 -0600 From: Larry Lipman Subject: Re: basia-digest V3 #253 Tom sez... > >Also, >I think Whipple930 (Mike) said something about a Telefunken U87 >microphone. Telefunken is a German company that makes all kinds >of audio equipment, for those of you who unfamiliar. >Basia probably used one at some point for her studio vocal mic. >I do not know what her microphone of choice is? When I saw basia >in '88 and '90 she was using a Senheiser Microphone, not the 441 >that Stevie Nicks always uses but the one called the "profipower"(?) >431?. Help me out here Mr.Lipman! > LL: Sennheiser made several variations on the MD421u which is a an industry standard dynamic mic, cardiod pattern, variable bass rolloff, no pad. The mic has a really great bottom end and a very crisp high end, especially for a dynamic mic. Only constant issue with the 421u is that the clip that holds the mic to the stand adapter is proprietary, very weak at the joint, and constantly breaks. I suspect a quick e-mail to Sennheiser would be met with a cheerful response. I'm curious too, so let me know what you find out. > >U87's are very expensive and rare. U87's require +48 volts to operate the >onboard preamp, I think. The U87 is also very acoustically sensitive. >So much so it is said that "The U87 can pick up a mouse urinating on a >cotton ball from a great distance". Frank Zappa makes mention of the > U87 in his piece "crew slut" off the cd "Joe's garage". > LL: Some versions of the Neumann U87 are rare. The mic has been reissued many times with different capsules and electronics. However, contemporary U87s are available for sale, though quite expensive. We have a few here. They are very warm mics that really enhance vocals. > >I personally am just starting to multi-track myself.(plug) >My friend has just opened a 24track recording studio named >BALLROOM. I want to learn the art of audio engineering. >As soon as I get my first piece done i'll turn you all on to it. >rambling away, >tom LL: For resources, check out the Audio Engineering Society (aes.org) and Society of Professional Audio Recording Services (spars.com). I'm just an e-mail away if I can help in any way. ++++++++++++++++++++++++++++++++++ Larry Lipman - --------------------------------------------------------------- Division Coordinator; Recording Studio Manager - --------------------------------------------------------------- The University of Memphis Commercial Music Program Campus Box 526546 - 232 CFA Building Memphis, TN 38152-6546 (901) 678-2559 [w/voice mail] FAX: (901) 678-5118 E-Mail: Llipman@memphis.edu ++++++++++++++++++++++++++++++++++ ------------------------------ Date: Thu, 03 Dec 1998 17:46:25 -0800 From: Joel Cairo Subject: Re: Brave New.....CD Cover??? Frédéric Martinez wrote: > > I confirm that it's the cover in europe but it's not the first for this > album ; before there is a first version with an other cover who change when > cd's version comes > > bien le bonjour à tous ! > > Frédéric, Paris > > ps : in France the best of is not arrive but we can find the japanese > edition ; I buy this edition but no bonus track on > > -----Message d'origine----- > De : Leslie Brown > À : basia@smoe.org > Date : jeudi 3 décembre 1998 22:35 > Objet : Re: Brave New.....CD Cover??? > > > > > > >>>What is it? Well, it's the cover of 'Time & Tide' which came in the > >mail > >>>this morning!! It even has the bonus track. Never seen this cover > >before. > >>>Not on the discography. Can anyone tell me anything about this > >one.....?? > > > >This cover was used for Europe, and I even bought a cassete copy in > >Canada with this cover. To my knowledge there were 3 T&T covers- the US > >one, the one you have on your site now, and one in Japan which I really > >love, which is a 3/4 face shot. (The only way I knew that was there was > >a little picture of it in Best Remixes II). Unfortunately though, that > >cover was replaced by the European one in the reissue in Japan. I have > >that one- do you have the one with the sort of long Japanese narrative > >inside? I would love to know what *that* says! ;) > > > >I think there were other single covers from the same photo session, but > >i'm not sure (Kevin?). > > > >--Leslie As Leslie pointed out, that is indeed the old European T & T cover-- first put on the Japanese CD editions for the 1994 re-release, and still in use to this day on the newest reissue. As Mr. Martinez mentioned, there is indeed a *fourth* cover variation, which I just received a couple of days ago, and will be posting on the dicography shortly. This fourth version, using a picture I've never seen before, was used on a disc issued out of Holland in 1987, which, as far as I know, is the only CD to appear on the Portrait label (before it was folded into Epic). It's quite an austere, dramatic b/w shot, which I quite like. Coming soon, I promise! - -Kevin By the way-- this shows how busy I've been-- I only *just* discovered that my Japanese "Clear Horizon" CD (the album) is a CD-Text encoded disc... since I don't yet have a compatible player, I can't tell you what the text is comprised of, but I suspect it may be lyrics to the songs, as well as titles. I'll try to find out, and let y'all know! - -K ------------------------------ Date: Fri, 4 Dec 1998 00:12:59 +0100 From: "Tomasz Radzinski" Subject: PD: BASIA's interview 1997 - -----Wiadomo¶æ oryginalna----- Od: Tomasz Radzinski Do: basia@smoe.org Data: 4 grudnia 1998 00:09 Temat: BASIA's interview 1997 >First, some words from me: > >1. My English is very poor.... >2. In [ ] I've added my comments or something elese... >3. I AM SHOCKED that Basia's Polish is so bad. >It was horrible to translate her words, Polish words, onto >English... Sometimes I was really ashamed for her... >4. I love Basia' smusic, but... never mind :-) > > >"Weekend with the star--Basia Trzetrzelewska", >18-19th of October 1997 > >Radio Zet: Basia, do journalists often ask you shocking questions? >Basia Trzetrzelewska: Sometimes there are funny questions. >Mainly there are the same and concern my private life or my >work (profession). From time to time someone wants to know >something more about me and my character and what I do at >home after my work and sometimes he's so inquisitive that gets >the answer. You know... it happened once in Mexico that the >journalist asked me whom I sleep with (literally) [laughing]... But >in spite that the whole hall was laughing the matter was that that >journalist didn't speak English well... I think he wanted to know who >is my life partner but he expressed himself unfortunately, and, by the >way recently in United States while there was the promotion of this >record (live) one of the journalists--and it was on TV--asked me if >I could pose naked in a magazine like "Playboy"... [laugh] > >R. Z.: So what was the answer? > > >BASIA: [laugh] So I was so surprised that I didn't know what to >say for a moment. I said I never had thought about such a possibility >in whole my life and even if somebody asked me about doing this >probably I'd have to say "no" because I don't have any belief in my >figure. But I know that some girls are brave enough to do this and I >don't know if I would be the same. > >R, Z,: What do you like to spend your money on? Really, I don't know >if you always buy what you want to, what is a pleasure to you..? > >BASIA: Well, all these people which know me very well and are close >to me, my asistanse, my life partner, my professional partner--all of >them can say to you it's avery simple answer to this question, I spend >most my money on my family [laugh]... and my friends too, mainly on >these ones who come to visit me. Perhaps I am the best housewife >in the world, I think. I am such a kind of person that I like to entertain >people, that I have no limits with spending money then. I prepare to >such a meeting very long. I have everything planned: what we we will do >day >by day, to which restaurant will we come for a dinner. I have >all of this planned in my calendar and I know they are never bored. >Sometimes people after four--five days are very tired--you know, >because I've planned everything too perfect, too detailed, too good, but I >am really very... if it's about this I am not tightfisted, really. >especially on Christmas (gifts) [laugh] and I say to them then not to >spend too much money for me, not to buy any presents for me and I >often exagerate with my presents. But I don't know if it is a fault, maybe >it is, but this is a real big pleasure to me the more I do good presents >only to the people who deserved it. If somebody doesn't >deserve receives nothing. But I really appreciate, year by year I >appreciate >more and more my family and generally good companionship and my friends. I >have a very few friends, but they are very close to me and then I am very >generous. > >R. Z.: If you could spend the night with some man of your dreams--who >would >be he? Or maybe what would be the type of such a man? > >BASIA: So, we... [laugh] looking at my life--partner's choices it looks >they >were very diffrent, among them there are very handsom ones in worlds eyes >and there are incurious ones--bu all of this is their outside side, for me >the most important side of a character of a man is: can he talk to me, >will >we have our common ground of understatnding and interestings, will he make >me laugh, will I have a good time with him. > >R. Z.: As I can see, there is not too difficult to make you laugh. > >BASIA: Well, because you're very funny. [laugh] But, you know--I don't >know >if you know in Poland such a TV showman, he's name is David Letterman, >he's >an American. I was in his show already four times and I very like his >show. >I watch him, I have him on my satellite TV and watch him almost every >night >when I am at home and he's the person who represents my perfect life >partner. I mean--I don't know if he's a very handsome one, I'm sure he's >not >disgusting, but he is... he has such a manner... like his manners, his way >of speaking and talking to people is so interesting and funny and he makes >me laugh to tears in spite of this that it's not only ability to make >people >laugh--he's a man... You can see he has a knowledge, he's versatile. > >R. Z.: So, saying shortly, David Letterman is my idol? > >BASIA: Yes, I hope, he'd never know about this. > >R. Z.: He will know, from me. > >BASIA: [laugh] I was in his programme but we didn't talk too often. He's a >very secret personality. He speaks to people only in his programme and >doesn't speak to them even during breaks for publicity so there is some >kind >of misterious atmosphere around him and people don't know him too well, >besides he's alone, he doesn't have a life partner, he had but as I know >he >had divorced so I have a chance... [laugh] > >R. Z. : That's it. Tell me about your two places of your dreams you wanted >to go for a summer and winter vacations? > >BASIA: So, I go very seldom for a summer vacation, the most often I go for >skiing and that's my best sport. It's my favourite form of spending my >free >time especialy when I have a break and I can rest, so, probably, I'd take >him for skiing with me--I'm sure, he can ski. > >R. Z. : And where do yoy go for skiing? > >BASIA: The most often I go to Alps--here in England it's impossible, only >in >Scotland, but there snow doesn't happen too often. > >R. Z.: You don't like Scotts because they even stint a snow? > >BASIA: No, Scotts are very nice people but I don't go there especialy--I >go >to France or to Italy or to Austria--to all these countries who has Alps >(mountains). Though this year I was in Andora and this is at Pireneje >Mountains and there are very good circumstances for skiing. But if I has >to >go to some hot country it would be Caraibes, because I have never been >there >before and I have friends who've been there and told me there was so >wonderful that I could... take him there [laugh] > >R. Z.: Talking about famous people--who of them irks you a little? > >BASIA: Ooo, I know, I have no bad experiences, really, I'm aware of this >that people have their bad days in which they are unpleasant to others >because they are big stars and everybody wants to know and to meet them >and >they are tired to death. For instance, there happened such a situation: my >company wanted me to know Bruce Springsteen. He's in my record company >too, >but I've noticed that every moment someone comes to him and made photos >but >when I was introduced to him he was very polite but it was seen it wasn't >a >pleasure to him and from that time I've decided I'll never be in such a >situation and now I try to avoid it unless somebody wants to know me. I >always want to know new people but I avoid to make us--it's very often >situation that somebody from the company wants me to stand next to some >famous person to make a photo that they make to use it later in their work >and I hate such a situation but unfortunately I was made to participate >this >sometimes. Recently I've talked to some journalist how this life is untrue >in which we have to participate sometimes. For instance here in England I >have a quite modest house and live a modest life. I have a normal life >just >like ny neighbuors and it differs nothing from others, I do the same >things >like others housewives, I lead the home. Ofcourse, when you strat your >concert tour or promotions we live in the incredibles hotels and all the >time go to the incredible parties and it's an untrue life and always I go >back home with pleasure, I'm glad I returned to the normality. You go in >these huge cars which are few houses long and it has no sense--it is such >a >loss of money in situationn when there are so many people who have no >their >own home, especialy in New York, I really feel guilty when I pass homeless >people in this huge car. I am glad the glasses are dimmed because they >can't >see me because I burn from shame and it's not a false modesty but my real >feelings. I had some day such a meeting in my record company when I asked >them could I live at a normal hotel where there are normal rooms. I don't >need three halls, I only need a bed, a bathroom, OK, TV for a comfort--if >ever, but really, a hall for some parties, some saloon, I don't know what >for, I don't need a sport hall at all so some things at my hotel have no >sense and it's a complete loss of money. > >R. Z.: What is your favourite record, film and book? > >BASIA: If we talk about a record, it changes very often. Recently, for >instance, I've bought a record of some girl who's name is Alanis Morisette >and this is now my favourite record. Mainly, I'm shocked recently--I >haven't >liked anything and it made me sad, because from the last Sting record I >didn't know what to listen to and maybe I was listening much to the >classic >music because nothing really moved me considering contemporary music and >when I bought this record "Jagged Little Pill" I found a new inspiration. >Someone who has such a fresh energy and a girl who writes songs in which >she >relly express herself--what she wants to say to her friends, her >boy-friend >or anybody and she makes a songs of it, she doesn't care if her voice >sounds >soft and beautiful--she really cries a song, she has a very sharp >voice--this record really impressed me. > >R. Z.: And a book? > >BASIA: I still learn English so I read a lot of English . To be true I >regret because my Polish is becoming a little rusted, by I try to read >English a lot and recently I've discovered an ald writer Jane Austen which >lived between XVIII and XIX century and I read almost whole her writings. >For me it's an amazing school of English because she uses very beautiful >and >so complicated English and suddenly I have to use dictionary while I >thought >I know already all words I discover that English has such a richness of >meanings and a vocabulary and that I learnt again many new words and >that's >what I am really proud of, also that I teach my English friends new words >which they don't know... [laugh] I am so incredible cinemaniac [?] so it's >difficult for me to choose one film, when people ask me of my favourite >film >almost always I answer them "I ask for something another" , but I love old >films, for instance one of my most favourite film is "Philadelphia >Story"--I >don't know if you know this film, Cary Grant >and Katharine Hepburn, ofcourse I love Woody Allen films. I am his great >fan. Maybe some day I can meet him, I always walk next to his house in New >York and hope maybe he comes out... [laugh]... >but for now it failed, anyway that's the film style that fits to me the >best. >Oh--I know, which film impressed me in a strongest way. I remembered--it >was >the last year film and it received an Oscar reward as the best foreigner >film, it was called "Spaleni sloncem" ["Burned >by the sun"]. Wonderful film, I was impressed for a few days maybe >because I love Russian literature especialy I live in a different world >and suddenly this bit of Slovian culture which hits me and always >reminds me I am the part of it... I was born in a country that feels in a >romantic, patriotic way, I always say that we, Poles, Russians, mainly >Slovians are people to which you can say the word "mother", "fatherland" >and >we cry immidiately and I am such a kind of person-- >of thas nation, talk to me about family, home, my country and I get mad... > >R. Z.: For a moment we will speak about this [laugh] > >R, Z,: And what's about your men, I mean: how many husbands >have you really had? > >BASIA: OK, I was married whaen I was very young--I was 20 and then >I was a real idealist. Well, it hasn't change too much... [laugh] but >at that time my first love, it seemed to me, it has to be in that way >and that this is for the whole life and that the only resolution is to >marry with a such and such a man and until now he's my real friend >and a fact that we have a son which is really my biggest accomplishment it >means I've made a good choice. But as a 20 years old woman I remember that >my mom was a little frightened I wanted to marry with somebody. My father >thoughts that is a quite good idea >and though my married failed my son will heredit many features >from both of us, mainly from my husband, I mean, the best features >so I am glad I have choosen that man, the father of my son. My second >choice wasn't such succesful, he was an Englishman which I met in >Warsaw, it was my second love and I thought then it was what I >really needed. > >R. Z.: But he became your husband, isn't he? > >BASIA: Yes, he was crazy, he remembered me one of the Beatles. >I always was fascinated with England and then I didn't speak >English, he heard my singing and he felt in love with my voice so it >was such a romantic, incredible story that I was crazy and he >could... for instance we were in Warsaw in the bus and he cried out >that everybody could listen "I love you" and it seemed to me I live >a romantic film and I was then 25 or 26 and I was shocked and he >liked Warsaw very much and even we thought we could live in Warsaw >together. I was well situated, I had a flat, I had a car. Concerning our >Polish circumstances I had everything you could reach. I've just >finished >my work with "Alibabki" , I worked with "Perfect"--everything seemed to go >very well so I didn't want to go to leave this country. I >lived in Warsaw, I had a nice flat but he was not able to find a work >and then "Perfect" [Polish rock-band] received these 6 months of work in >Chicago, we've gone there on some contract but I didn't feel too >good about that, but my fiancee John (in that time) was going to >America and was fascinated about it then. America was a centre >of the world for him then, in spite of this that he became from London. >Ofcourse, in America we both differ from each other very much, >I was very unhappy, it was too far and it was teryfying. Chicago made me >frightened, the monoliths from a science-fiction film, that country >made me frightened yet more for my English was very poor. >I've just started to learn English mainly to be able to comunicate with >John. So he convinced me to go to London and then London >appeared for me as a quite different world than Europe. It wasn't >too far--2 hours and I'm back in Poland, so it's quite different. We >married >and it seemed everything will be OK, the more he was a musician a >little--though he worked in houses for children [?]. He was some kind of a >teacher and had a quite fine job. And I thought that when I'll come to >England I will do the same. I was... I don't know, I've lost my fascination >for music and wanted to go to that country and work the same job as John, >to >care for children--I've fallen in love with such a small girl and >everything >was to be OK, beautiful, we had such a plan to work as a marriage in one of >these house of children, but unfortunately my lack of abilities, >experience, >and my poor English made all of this impossible and after 10 refuses I gave >up but I started to work, to make recordings--some jingles, you know, >publicity, besides I was helping to make people their recordings for 10 >pounds--that was my price. We were very poor in those times, we lived from >a >dole and it ware sad times... I mean, they weren't too sad--they were >simply >very modest, we lived in a flat without heating and with wet walls and >people didn't believe us, mainly Poles which visited us. My mom came to see >me after two years and was frghtened and wanted me to come back to Poland >where I had good circumstances but, ofcourse, times have changed, I've >started to work with Matt Bianco and then started my troubles in my >marriage. My husband didn't like my work with this group. He didn't like >it's style of music. It was a little some professional jealousy. He always >wanted to be a musician but to make a quite different music and wanted me >to >work with him but it was quite uninteresting for me. We had no a common >music language so I met Danny and his friends, I mean we've started to make >records with Matt Bianco and travel a lot and he started to work with a >band >which was even succesful. > >R. Z.: What band? > >Basia: It was called "Talk Talk", in those times it was very popular--there >were early 80-ties in England and USA. Simply we've stopped to see each >other, to contact each other... I mean we met sometimes at the house, we >packed our stuff and so our marriage has scattered. In England it is very >simple because when you don't live with somebody for two years--later I >moved up too--the marriage is dissolved. You don't even need a divorce >process, don't need to see another side and from that time we've lost >contact and I was lucky--thanks to Matt Bianco I earned some money and >bought a flat and he stayed at our old house, terrible house. > >R. Z.: So, there were two men by now, is my counting right? > >BASIA: Yes, by now I had only two husbands. > >R. Z.: So it is finished with marriages? > >BASIA: Yes, it's finished with marriages. Later, when I've started to work >with Danny--in spite it wasn't my idea--Danny was just very patient and >wanted to convince me to this, we had such a happy situation--we work >togethet so we should live together, too. And it wasn't a good idea, I knew >it, and it didn't last too long but thanks to this that we passed this >phase >we live in friendship for over 12 years. We lived together only at the >begening, and now since 8 years we live alone. And you know, we've managed >to survive that period, that temporary phase. Now I am happy that we are >not >together but remain partners in our profession. And it is not always so >easy >and succesful. Thanks to this we can work already for 12 years and it don't >seem we have some plans to finish our cooperation. In the meantime... > >R. Z.: And in the meantime, after Danny it looks that something..? > >BASIA:Yes, after Danny I thought maybe I am created to live with nobody >[laugh]. Maybe I am not able to find real love, love which would last. And >it revealed I know Kevin for 10 years with whom I work in the band. We've >always together in the band and made all records and on the begening Kevin >couldn't even think that we could... in spite of this that always something >was in the air--but he didn't allow this thought to come to his mind that we >could be together 'cause I was a boss, I employed him [laugh]... And he >always worked with us a member of a band so it was some kind of a hierarchy. >It divided us a little but after leaving Danny I lived 3 years alone and >since 5 last years we live together. We've started this in this way: we were >on the concert tour in 1990 together and that tour was promoting our last >record. Simply we spent a lot of time together and when we came back he >moved to me and since that time we live together--I mean 5 and half years >and if we will succesfull with a child we will marry. But for now it is >still failed. > >R. Z.: But you try? > >BASIA: Yes, we try, it is difficult for us to come together in that imortant >time. He's still going away, and I still work and this is a big problem I am >afraid but maybe some day... > >R. Z.: You say you didn't make a Polish record because you can't write >Polish too well but it's a little perverse--it would mean it is easier for >you to write texts in English or maybe you think: for Englishmen one text >and for Poles another for the same song? > >BASIA: You know, really I never tried to write Polish yet. I don't know if I >can, simply when I came in here I was made to write English texts. I've >never been in such situation in Poland where I would have to write the texts >or music. I never wrote texts and worked on music in Poland. Only when I >came in here and met Danny--he invited me to write songs. I've started to >write my first music with him when we've been with Matt Bianco and I thought >that the texts will be his problem because my English then was very poor. In >1981 my English was so limited and I had already... My first text I wrote in >1984 when my English was very funny. Still I thought he will write text but >it turned out he didn't even thought about it so I was writing really >childish texts. > >R. Z.: But still--then--for Matt Bianco? > >BASIA: No, well, when we've written these first texts with Danny we thought >it will be for Matt Bianco but it turned out they were different in a >stylistic way and Mac, which was such a leader of the band... > >R. Z.: Mac Gready? > >BASIA: Yes, he didn't think they were suitable in spite of this that the >company liked it but the differences were evident already and we've >decided... > >R. Z.: These texts were the material for your first record, weren't they? > >BASIA: Yes, 3 of them: "How Dare You", "From Now On", "Run For Cover" were >written for Matt Bianco and they appeared on my first record "Time and >Tide". > >R. Z.: Maybe because these texts were so simple they were so succesfull? > >BASIA: I am not sure because first country where I was succesfull was France >and everybody thoughts that the reason was nobody understands our texts. You >can imagine, and then it turned out that in Japan they had another reason, I >don't remeber which, oh, I know, it was to be a renesaince of a latin music. >And in States it was difficult to find an explanation. I know, I remember >exactly, the radio which played us was half a jazz radio. They played us >because they had no any performancers, singers which would be suitable for >such a style. They mainly played an instrumental music and they liked my >record so as you can see it were at least 3 reasons. Nobody talked about >text but from that time I noticed that mainly these who speak English I mean >in States and in Australia--that the text in those countries influenced on >our succes. > >R. Z.: If Gloria Estefan picked up this Jon Secade--did you--and you are the >best known Polish vocalist--noticed somebody whom you'd like to help? Have >you ever thought about this? > >BASIA: I don't know if some of our Poles needs a help now because record >companies have its offices in Warsaw and more and more companies does it and >it's a question of time. They really will catch these our Polish talents >very soon. I am sure. And these girls or bands which are succesfull in >Poland the only thing they have to do is to record in English. I don't think >I am so powerful to help somebody's in his career--what would I do--maybe I >could to show their songs to my company and I would do this very willingly >with some girls. Especially I mean Justyna Steczkowska. I think she has a >great voice and is our very original talent. Well, Edyta has its contract >already with some big company and doesn't need any help. Also Kasia >Kowalska. Now we have so many interestings girls--I am really surprised and >I am really glad that so much of this talent is in Poland--now I have a >theme to my interviews... [laugh] I can boast that we have great vocalists >and groups. But if somebody would give me a tape I really with a great joy >would pass it to Sony. But I really have to believe in it, Jon Secada sang >in a band with Gloria Estefan and they really know very well each other. >They are good friends so it wasn't a problem for her to help him in his >promotion. For instance I thought some day in this way about my little girls >who sing in choir that I and Danny could help them in making some record. >They are great and write some texts too and I have such a plan for a future >to help people who starts their career in production their records. I think >I would be very good in that role. I always wanted to be a teacher. Probably >it would be second career if I wouln't sing. I think it could be my passion. >I wouldn't like to do this what I am doing now for all my life so I'd like >to teach young talents how to manage in the future. > >R. Z.: And what about your common day? > >BASIA: My style of life depends on what I am doing right now, for instance >when I work in my studio I get up early morning, eat breakfast, go straight >to the studio and spend there all the day and go back late at night, and >when I'm at home--now I spend more time at home making my records--I have >all that technical stuff which helps me in recording some things, at least >vocals, and this is very comfortable for me so I can plan my day in a more >comfortable way. I do not have to stay at studio all the day and look at my >watch which time is it. So my home studio is very nice 'cause I have a TV in >there which is on all the time and for instance when there is something >interesting I stop singing and turn up the volume and watch an interesting >programme without wasting my money at studio. Most often I get up early and >always eat the same breakfast year by year, it means a tost with a nut >butter and a jam. From time to time I eat a soft egg and drink a tea. I >can't live without a tea. When I get up in the morning the first thing I do >is drinking a tea. I don't drink coffee almost at all, but I drink a lot of >tea, so after a breakfast I come back, I am awaking very slowly--against to >Kevin, who is a lark from the morning and it irks me sometimes and I am just >awakening slowly something--about 12 pm I am ready for a normal work. So I >always do my bussiness like shopping or post or answering the letters and so >on. I start to work on music later because I've noticed I sing the best >something about 4 pm, after 4 pm, so first I spend my time on songs for >instance writing texts depending on what I havo to work at, and I record >later, sometimes until 12 am,1 am, but as I said when you're at home you're >not under such a pression so I can do this in a comfortable way, peacefully. >It rare happens, but sometimes we have this luxury that we can go with Kevin >to play badminton and go to such a sport center which is next to us, we can >swim, so this is our entertainment breaks, and when we have a whole evening >for us, which doesn't happen too often, we go to the cinema or theatre. I >love theatre, especially here, in England there is an incredible theatre, so >I am a great theatremaniac [?] > >R. Z.: You're a Pole, you live with an Englishman, and what is annoying you >most in these two nations? > >BASIA: I can speak a very long time on this topic... [laugh] I don't >complain too much on Poles or Englishmen because I appreciate their good >sides but there are moments when I come back to Poland very willingly. I am >in this happy situation that I can choose the place where I want to be. Now >I go to Poland more and more, I have an airport very close to my house so >now this is a question of two hours and I am in Jaworzno. Poles--ofcourse >many things binds to the Poles, because i think in the same way, react in >the same way and feel. I have a great passion for living and this is what I >like in Poles and what lacks me in Englishmen. For instance we have a >terrible honesty, we are able to say the most terrible truth in a straight >way, Englishmen can't do that and this is what lacks me a lot, so I go to >Poland to take a breath and after two or three weeks I come back a little >tired of this because I hear the most cruel things from people. Everybody >loves me there and I feel great in Poland but I hear so many critics also on >everything: how I look, my telediscs, my concert, this song, that song. And >I am not scared about this, it doesn't hurt me, but after that I come back >to the polite England enough pleased. Here nobody will tell you a rude word >and everybody is very polite but also shallow so they don't experience >holidays in this way like we do. The only occasion which is a joy for them >is opening gifts, but I swear, they don't miss each other, they don't have a >friendly group of persons in which you could spend your great time. I've >noticed--we have some neighbours--we talk for a 10 years on the same topics, >very polite, always the same and say good bye and that's it. And it is >seemed to me like I knew them from esterday while real friends I have in >Poland... Well, maybe I have here in England 2, 3, 4 persons who are my >riends in thw same way like my Polish friends that I can tell what I think, >I can criticize them and I don't afraid I urt them while other Englishmen >would feel hurt a little. So, as I told, both sides are good, but both have >their bad sides. > >R. Z.: Tell me a little about your beloved Kevin... > >BASIA: Kevin is different from other Englishmen. In spite of this that he >was born in England and growed up there his parents become from Jamaica and >thanks to this he has a quite different character. He's not typically >Englishman. He becomes from the family whos roots reaches two nations: his >mother in half is a Jamaicaman [?] Anyway she gave Kevin these Jamaica's >features, it means intimacy. In a family people are very close, mother takes >care over its children juest like in Poland and it's not typically English >and when he has a problem then they together try to dissolve it, they care >of each other, they meet each other, they are very close. His father becomes >from Jamaica but he worked in English Army whole his life and is a typical, >cold Englishman, very official and he transferred this feature to him. And >Kevin possesed both these features but it is very confusing and stupid to >talk about this because it looks like I has fallen in love with him till >craziness and are not able to see any of his faults. > >R. Z.: But he has to have some..? > >BASIA: Well, he has some. The only fault taht I think he would have to >change is his incredible withdrawness. He is a typical scorpio who is very >closed and when something hurts him he doesn't speak about this. And I would >like him to open a little more before me. It happens very rare. He says he >doesn't want to make me sad and troubles 'cause I live in stress, I have my >professional problems and so on. So that's why he such an incredible partner >for me, when I'm tired he cares to make me feel good, to rest, he will >prepare everything, he's the most obliging man through the world I know, >really. > >R. Z.: Does he like when your mom serves some typically Polish food, 'cause >some people, you know, never ever ate, let's say, a carp or a cheese cake... >how's about him? > >BASIA: So Kevin loves to eat, he loves our kitchen. The only thing he hates >is [boiled cabbage--typically Polish meal], 'cause there is a cabbage in it. >He doesn't like a boiled cabbage and too much green vegetables by the way >and it hurts me 'cause I am almost a vegetarian. I eat a fish and a lot of >vegetables. I thought him to eat vegetables a little, but these very green, >for instance a brussels sprout or broccoli he hates. Everything which is >very green he hates. So now in my family they know about this, but he's >lucky 'cause in our family we eat very much of meat and sauces and so called >international meals so it's not a vegetarian meal and he likes it a lot. > >R. Z.: When you quarrel with Danny for instance, how does it look? > >BASIA: Oooo, you know that's a very good question. > >R. Z.: Do you curse or throw something, dishes? > >BASIA: I will answer this qestion very willingly. > >R. Z.: Answer, please. > >BASIA: Yoy know, Danny and I work together already 12 years and nobody wants >to believe that we survived such a long period of time especialy that in >past we were together and now are a company. And ask us if we quarrel often. >Well, in studio, yes, especially when it concerns some music solutions... we >often have a different opinion and both are strong characters and both are >very stubborn and sometimes our voices are loud and I go out and crack the >door or he does the same but sooner or later we admit the opposite side was >right. And you know we both are too criticize about our work but when we >arrange something or record other instruments misunderstandigs happen but >it's never too heavy. But it happened we quarreled on para-music topics for >instance something concerned with business, what we should to do, waht move >we should to make. The record company always gives us a list waht we should >do and which sometimes is stupid or we think it is so, that it would harm >us, for instance some TV shows and sometimes we quarrel about this. Danny >thinks we should do everything and I have a different opinion and it can >make us really divided but because there is a some love between us and this >is such a love, which... > >R. Z.: When you quarrel, you like yourself each other? [a Polish proverb...] > >BASIA: That's right. The most important is we are friends and even when we >quarrel there is always a phone and we can call and everything can be fixed. >You can imagine, yet when we were partners, life partners I never cursed in >English because I didn't want to hurt Danny. Maybe that's because we left >each other. I started to curse in front of him. In the begening I did it to >hurt him, to show him I can do what I want to. I curse very seldom. I >happens to me. But imagine I can only curse in English, not in Polish. >Everytime when somebody asks me about Polish curses I have to spell it. I >can't say these out two main words together. I can't mixed up these two word >and say it as a one word. Maybe it is my behaviour transferred to me from >home, that I never heared any curses at my home and these words are so >terrified to me but in English to say "fuck" is not a problem. > >R. Z.: What do you really dream about? > >BASIA: It's very private, I have no one... People often think I have some >special professional ambitions, that I'd like to be very succesful but you >know it isn't like that, well, for many years. I never had an ambition to >rule the world, though there is something inside me... For instance I'd like >to be our next record a great hit, was very popular and beat all the past >hits. But if I have something that I go to bed with--this is always the >same: first, I'd like to have another child--with Kevin, and I'd like it was >a girl, because maybe there is very few girls in my family. I'd like to >experience that feeling of having a little doughter. I never played with >dolles when I was a child and now I'd like to play such a doll which lives, >which is talking to me, touches me. I remember that time when Mikolaj was >little and was so falling in love with me and always was saying that he will >marry me and I miss it a lot. Now he's 19 and is a mature man and has his >own girl and his own problems. And though when we are alone he still holds >me and calls me "aunt"--unfortunately calls me "aunt", not "mom" because my >every nephews...[and so on] calls me "aunt" and, as a joke, he calls me the >same and I even miss this word but I can't tell him: call me "mom". And he >always tells about me as of "Basia". He never calls me "my mom" or "aunt" >but "Basia". It is funny, I am his friend, I am friend of his friends who >makes records so I miss a new life who would love me unconditionally. > >R. Z.: How many records have you sold globally? > >BASIA: Rachel know better for sure, but something about 4 millions. It's not >too much but it's not too little so if we say about Sony we count ourselves >to that cathegory which payed up their obligations and you're doing this >your whole life. Because every new record means a new obligation which you >pay through selling up the records. Ofcourse every videoclip means a new >obligation and so on without an end and it's funny I am from this CBS which >became Sony, already from 1987 or 86 and we payed up our obligation just >last year. So it's not so easy but it's a common situation among artists. >When you imagine that making a videoclip costs 100 thousands pounds, and you >have to make 3 videoclips for every record. Besides we pay for the whole >tour. Our last record costed us 300 thous. pounds and there will be years to >pay it off but you still work in here > > > >THAT'S ALL. IT FINISHES IN A LITTLE STRANGE WAY--I DON'T KNOW, MAYBE MY >BROWSRE HAS SPOILT SOMETHING, BUT I AM TOO TIRED TO CHECK IT NOW. GREETINGS. > >TOMASZ > ------------------------------ End of basia-digest V3 #274 ***************************