From: owner-avalon-digest@smoe.org (avalon-digest) To: avalon-digest@smoe.org Subject: avalon-digest V12 #370 Reply-To: avalon@smoe.org Sender: owner-avalon-digest@smoe.org Errors-To: owner-avalon-digest@smoe.org Precedence: bulk avalon-digest Saturday, March 29 2008 Volume 12 : Number 370 Today's Subjects: ----------------- [AVALON] Re: avalon-digest V12 #369 [hugh manatee ] To leave the list, mail majordomo@smoe.org with: unsubscribe avalon-digest ---------------------------------------------------------------------- Date: Fri, 28 Mar 2008 07:18:53 -0700 (PDT) From: hugh manatee Subject: [AVALON] Re: avalon-digest V12 #369 > The orginal was called 'Ich Bin Von Kupf Bis Fuss > Auf Liebe Eingestelt' which > you can translate as " I'm built out of love from my > head to my toes." a translation which conveys more of the intended meaning of the expression would be... "from head to toe, i'm calibrated (or attuned) to love" mmore bluntly, something like: "i'm built for sex". ____________________________________________________________________________________ Never miss a thing. Make Yahoo your home page. http://www.yahoo.com/r/hs ___________________________________________________________________________ To unsubscribe, mail majordomo@smoe.org with: unsubscribe avalon ------------------------------ End of avalon-digest V12 #370 ***************************** ======================================================================== For further info, mail majordomo@smoe.org with: info avalon-digest